机读格式显示(MARC)
- 000 01783nam0 2200361 450
- 010 __ |a 978-7-5641-9480-2 |d CNY58.00 |f CNY52.20
- 092 __ |a CN |b Rt977-0141
- 100 __ |a 20210512d2021 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 实用英汉汉英翻译教程 |A shi yong ying han han ying fan yi jiao cheng |b 专著 |e 医学方向 |f 孙俊芳,郭先英主编
- 210 __ |a 南京 |c 东南大学出版社 |d 2021.04
- 312 __ |a 封面英文题名:A practical translation course of medicine
- 330 __ |a 本书首先概要介绍了中西翻译史及主要翻译理论,旨在使学生对于“翻译”作为一门学科(而不仅仅是一门课程)产生感性认识,激发对翻译理论及翻译实践的兴趣。语篇翻译是本书的重中之重,指导学生如何结合当代翻译理论,把翻译技巧揉合到语篇翻译中去,从而提高学生的翻译能力。全书配以翻译技巧的讲解与训练,以利于学生的自学与检测。然后,本书阐述了有关医学英语的翻译技巧及方法,并以例句详解,内容涉及西医和中医。
- 333 __ |a 本教程适合用作普通高校英语专业高年级本科生的“翻译理论与实践”课程教材,也适用于非英语专业本科生的选修教材及研究生的辅助教材
- 510 1_ |a Practical translation course of medicine |z eng
- 517 1_ |a 医学方向 |9 yi xue fang xiang
- 606 0_ |a 医学 |j 教材 |x 英语 |x 翻译 |x 高等学校
- 701 _0 |a 孙俊芳 |A sun jun fang |4 主编
- 701 _0 |a 郭先英 |A sun jun fang |4 主编
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20210512
- 856 __ |q image |s 20339.54K |u http://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=P6u77RH0me5oQF0l5w3&ruid=2aee6bc4000179XXXX
- 904 __ |a 2aee6bc4000179XXXX |b 医学 |c 不可供 |d 成人学术 |e 否
- 905 __ |a LYVC |d R-43/E0029453
- 906 __ |a E0029453 |b E0029453 |c R-43/E0029453 |d 电子图书 |e 52.20