机读格式显示(MARC)
- 000 01839oam2 2200349 450
- 010 __ |a 978-7-5135-9559-9 |d CNY62.90 |f CNY126.00
- 092 __ |a CN |b 人天816-1538
- 100 __ |a 20180606e20182017em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 译者主体性与翻译风格 |A yi zhe zhu ti xing yu fan yi feng ge |d The translator's subjectivity and translation style |e 以赛珍珠的《水浒传》和罗慕士的《三国演义》英译本为例 |e as reflected in the English translations of Shuihu Zhuan and Sanguo Yanyi by Buck and Roberts respectively |f 董琇著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 外语教学与研究出版社 |d 2017.11 |h 2018.05重印
- 215 __ |a 265页 |c 图 |d 23cm
- 330 __ |a 本书基于赛珍珠的翻泽风格和罗慕士的翻译风格研究,探求译者主体性与翻译风格之间的关系,从译者的思维模式、文学取向和审美创造分析赛译《水浒传》风格,从译者的人文品格和审美创造分析罗译《三国演义》风格。
- 461 _0 |a 同济外语学术论丛 |1 2001
- 510 1_ |a Translator's subjectivity and translation style |e as reflected in the English translations of Shuihu Zhuan and Sanguo Yanyi by Buck and Roberts respectively |z eng
- 517 1_ |a 以赛珍珠的《水浒传》和罗慕士的《三国演义》英译本为例 |9 yi sai zhen zhu de 《 shui hu zhuan 》he luo mu shi de 《 san guo yan yi 》 ying yi ben wei li
- 606 0_ |a 中国文学 |x 作品 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 董琇 |A dong xiu |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20180606
- 856 __ |q PDF/EPUB |s 20544.24K |u http://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=P6u77RH0me5oQF0l5w3&ruid=268e01e8015e26XXXX
- 904 __ |a 268e01e8015e26XXXX |b 中国语言文学 |c 可供 |d 成人学术 |e 否
- 905 __ |a LYVC |d I206/E0108742
- 906 __ |a E0108742 |b E0108742 |c I206/E0108742 |d 电子图书 |e 126.00