机读格式显示(MARC)
- 000 01623nam0 2200349 450
- 010 __ |a 978-7-100-14142-0 |d CNY48.00 |f CNY46.08
- 092 __ |a CN |b 人天797-1502
- 100 __ |a 20171013d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 《诗经》翻译探微 |A 《 shi jing 》 fan yi tan wei |d A literary approach to the translation of the book of poetry |f 李玉良著 |z eng
- 210 __ |a 北京 |c 商务印书馆 |d 2017.08
- 215 __ |a 10,407页 |c 图 |d 21cm
- 300 __ |a 山东省社科规划项目 国家社会科学基金项目阶段性成果 青岛科技大学资助
- 330 __ |a 本书从中西比较文学的角度出发,以多个《诗经》英文全译本的近200篇诗篇为研究对象,集中探讨《诗经》名物、韵律、修辞、意象、题旨的翻译,对《诗经》翻译的文学性及其与历史文化的关系问题,以及《诗经》文化传统的对外翻译传播问题进行了客观、深入、细致的分析与评述。书中还从文学审美和文化传播的角度对《诗经》翻译提出了许多新的观点和见解。
- 510 1_ |a Literary approach to the translation of the book of poetry |z eng
- 605 __ |a 《诗经》 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 606 0_ |a 《诗经》 |x 英语 |x 翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 李玉良 |A li yu liang |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20171013
- 856 __ |q text |s 40061.11K |u https://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=P6u77RH0me5oQF0l5w3&ruid=2261e07c000185XXXX
- 904 __ |a 2261e07c000185XXXX |b 中国古代文学 |c 可供 |d 成人学术 |e 否
- 905 __ |a LYVC |d I207.222H315.9/E0163815
- 906 __ |a E0163815 |b E0163815 |c I207.222H315.9/E0163815 |d 电子图书 |e 46.08