机读格式显示(MARC)
- 000 01265nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-206-14228-4 |d CNY45.00 |f CNY27.00
- 100 __ |a 20180307d2017 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 翻译与比较文化论丛 |f 林巍著
- 210 __ |a 长春 |c 吉林人民出版社 |d 2017.09
- 330 __ |a 本书所收论文,正是这种理念的体现。总体来讲,有这样四个方面:以文学译述的方式阐释中国元素;分析一届典型的全国著名韩素音青年翻译大奖赛;中国文化里三个关键词语(“道”、“华”、“革命”)的翻译分析;关于中国传统文化艺术观的翻译。不图面面俱到,但求有所新意。同时,采用中英双语形式(中文在前,英文在后),为学术著作之首创,更具有参照价值,因其自身便是一种翻译样本。
- 606 0_ |a 翻译 |j 文集 |x 比较文化 |x 汉、英
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20180307
- 856 __ |q text |s 10253.26K |u https://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=P6u77RH0me5oQF0l5w3&ruid=2243daa8001294XXXX
- 904 __ |a 2243daa8001294XXXX |b 语言学及应用语言学 |c 不可供 |d 成人非学术 |e 否
- 905 __ |a LYVC |d H059-05/E0165162
- 906 __ |a E0165162 |b E0165162 |c H059-05/E0165162 |d 电子图书 |e 27.00