机读格式显示(MARC)
- 000 01531nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-305-25294-5 |d CNY85.00 |f CNY85.00
- 100 __ |a 20221104d2022 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 杨宪益、戴乃迭《宋明评话选》英译研究 |b 专著 |f 王华玲著
- 210 __ |a 南京 |c 南京大学出版社 |d 2022.08
- 300 __ |a 湖南省哲学社会科学基金基地项目等经费资助
- 330 __ |a 本书以杨宪益、戴乃迭的《宋明评话选》英译本为对象,梳理《宋明评话选》的英译研究现状、英译历程,分析其英译特色,尤其是译本中文化信息传播的特色,从跨文化传播的维度探讨杨、戴英译《宋明评话选》的目的、方式及其社会文化语境。通过对他们讲述中国典籍故事、传播中国传统文化这一具体文化事件的考察,归纳,提炼两位翻译巨擘的翻译策略、翻译思想和讲述中国故事的翻译智慧,以期为当下中国文学、文化对外传播,特别是中国典籍外译提供可借鉴的方案。
- 606 0_ |a 话本小说 |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |y 中国 |z 宋代
- 606 0_ |a 话本小说 |x 英语 |x 翻译 |x 研究 |y 中国 |z 明代
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20221104
- 856 __ |q text |s 3898.59K |u http://www.cxstar.com/Book/Detail?pinst=P6u77RH0me5oQF0l5w3&ruid=2af39a47000239XXXX
- 904 __ |a 2af39a47000239XXXX |b 中国古代文学,中国现当代文学 |c 不可供 |d 成人学术 |e 否
- 905 __ |a LYVC |d I242.3,H315.9/E0027410
- 906 __ |a E0027410 |b E0027410 |c I242.3,H315.9/E0027410 |d 电子图书 |e 85.00