临沂职业学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:39

题名/责任者:
文学翻译与赏析/曹蔓著
出版发行项:
北京:经济管理出版社,2017
ISBN及定价:
978-7-5096-5291-6/CNY59.00
载体形态项:
296页;24cm
个人责任者:
曹蔓, 1977- 著
学科主题:
文学翻译-鉴赏
中图法分类号:
I046
责任者附注:
曹蔓, 1977年生, 四川蓬溪人。
提要文摘附注:
我们通常都会把翻译说成是文学作品的翻译或者文学翻译。文学作品是用语言创造出来的艺术,文学翻译是要用另一种语言工具, 把原作的艺术意境传达出来, 使读者在读译文的时候能够像品读原著一样从中受到启发、获得感动和美的感受。原因是因为翻译就如同写作一样, 是一个积极主动的创作过程。所谓的积极主动, 是因为翻译者肯定需要先对原作品产生一定的兴趣爱好, 有翻译的动力和欲望, 他才有可能进入翻译的过程; 所谓的创作, 是因为这一翻译过程, 并不是机械的, 逐字逐句的翻译, 而是带有一些主观的, 在自己主观鉴赏上的基础上的翻译过程。翻译自然不应是单纯技术性的语言外形变易, 而是要求译者通过原作的语言外形, 深切体会原作者的艺术创造的过程,进而在自己思想、情感、生活体验中找到关于原作内容的最适合的印证。同时还必须运用适合于原作风格的文学语言, 把原作的内容与形式正确无疑的再现出来。当然, 普通意义上的翻译的各种技巧, 策略和基本概念同样适用于文学翻译。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态 还书位置
I046/1 0448359   经开校区—经开书库     可借 经开书库
I046/1 0448360   经开校区—经开书库     可借 经开书库
I046/1 0448361   经开校区—经开书库     可借 经开书库
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架