临沂职业学院图书馆书目检索系统

| 暂存书架(0) | 登录

MARC状态:审校 文献类型:中文图书 浏览次数:47

题名/责任者:
《红楼梦》话语标记语英译的识解对等研究/祖利军著
出版发行项:
北京:科学出版社,2012
ISBN及定价:
978-7-03-034850-0 精装/CNY48.00
载体形态项:
259页;22cm
并列正题名:
On construal equivalence in translating the discourse markers in Honglongmeng
个人责任者:
祖利军
题名主题:
红楼梦-英语-翻译-研究
中图法分类号:
H315.9
一般附注:
2012年度对外经济贸易大学学术著作出版资助
书目附注:
有书目 (第178-188页)
提要文摘附注:
本研究在相关讨论的基础上,将《红楼梦》中话语标记语从语用功能方面划分为六类:引发评论、诱导推理、引证信息、引发话题、揭示事实和因果识别。为了解释这些功能的英译策略,本研究在批评借鉴传统翻译对等理论和兰艾克的识解理论的基础上,提出了“识解对等”这一假设。与传统翻译对等理论相比,该假设更突出认知在翻译中的作用,因而对翻译更具解释力。
全部MARC细节信息>>
索书号 条码号 年卷期 校区—馆藏地 书刊状态
H315.9/42 0250023   罗庄校区—捐赠库(二库内)     可借
H315.9/42 0250024   罗庄校区—捐赠库(二库内)     可借
H315.9/42 0250027   罗庄校区—捐赠库(二库内)     可借
H315.9/42 0250028   罗庄校区—捐赠库(二库内)     可借
H315.9/42 0250029   罗庄校区—捐赠库(二库内)     可借
显示全部馆藏信息
借阅趋势

同名作者的其他著作(点击查看)
用户名:
密码:
验证码:
请输入下面显示的内容
  证件号 条码号 Email
 
姓名:
手机号:
送 书 地:
收藏到: 管理书架