MARC状态:已编 文献类型:电子图书 浏览次数:54
- 题名/责任者:
- 非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通.上册/李长栓著
- 出版发行项:
- 北京:中译出版社,2022.06
- ISBN及定价:
- 978-7-5001-7005-1/CNY49.00
- 载体形态项:
- 311页:图;23cm
- 其它题名:
- 理解、表达、变通
- 丛编项:
- 中译翻译文库
- 个人责任者:
- 李长栓 著
- 学科主题:
- 英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 相关题名附注:
- 封面英文题名:Theory and practice of non-literary translation
- 提要文摘附注:
- 本书共分为四部分、十八章,第三版以前两版提出的非文学翻译标准“方法得当、意思准确、语言朴实通顺”为基础,将翻译标准进一步概括为“信达切”,进而把全书内容重新划分为理解、表达、变通三个板块。该书由笔者结合近些年对翻译的思考,并基于更多的翻译教学和实践经验编写而成。该书专门探讨非文学翻译,以写作来指导翻译,具有极强的实用性和操作性,并配有大量的示例。书分为两册,本册是上册,包括:翻译的理念、翻译中的理解、翻译中的表达。
- 使用对象附注:
- 英语翻译研究人员
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/E0040545 | E0040545 | 罗庄校区—电子图书 | 可借 | 电子图书 |
显示全部馆藏信息