- 题名/责任者:
- 传神达意:中国典籍英译理论体系的尝试性建构/付瑛瑛著
- 出版发行项:
- 长春:吉林人民出版社,2017.07
- ISBN及定价:
- 978-7-206-14197-3/CNY45.00
- 载体形态项:
- 367页;23cm
- 其它题名:
- 中国典籍英译理论体系的尝试性建构
- 个人责任者:
- 付瑛瑛 (女) 著
- 学科主题:
- 古籍-英语-翻译-研究
- 中图法分类号:
- H315.9
- 相关题名附注:
- 封面英文题名:Conveying the meaning in its full flavor
- 提要文摘附注:
- 本书借鉴了西方的理性思维对具有诗性思维的“传神达意”进行了深入研究,尝试建构了“感性、知性、诗性、理性”并存的典籍翻译体系。全书内容包括:建构中国典籍英译理论体系的准备、“传神达意”的内涵探究、“传神达意”在中国典籍英译实践中的应用等。
- 使用对象附注:
- 一般读者
全部MARC细节信息>>
索书号 | 条码号 | 年卷期 | 校区—馆藏地 | 书刊状态 | 还书位置 |
H315.9/E0165757 | E0165757 | 罗庄校区—电子图书 | 可借 | 电子图书 |
显示全部馆藏信息